טַרַפַּפּוּ
Tarapapu
/taraˈpapu/פירוש
סב רבא, אב הסב
מקור והיסטוריה
המילה "טַרַפַּפּוּ" בעברית הישראלית מגיעה משפת הלדינו, והיא מונח לציון "סבא רבא" (אבי הסב). המילה מורכבת משני חלקים: התחילית "טַרַה-" והמילה "פַּפּוּ". החלק השני, "פַּפּוּ", הוא המילה היוונית ל"סבא", πάππος (pappos), שאומצה גם בלדינו. התחילית "טַרַה-" משמשת בלדינו להוספת דור בקשרי משפחה, בדומה לתחילית "טַטַר-" בספרדית (למשל במילה tatarabuelo, שפירושה "סבא רבא"). מקור התחילית הזו הוא בתחילית הלטינית trans, שפירושה "מעבר", ושימשה לציון דורות רחוקים יותר בשושלת המשפחה. בעברית הישראלית, המילה "טרפפו" משמשת לעתים בהומור לציון אדם או דבר עתיק מאוד, וגם כביטוי לתקופה קדומה מאוד, כמו בביטוי "משנת תרפפ"ו", שמשמעותו "מזמן מאוד", בדומה לביטוי העברי "מימים ימימה".
התפתחות לשונית
Ancient Greek
πάππος (pappos)
Grandfather
Latin
trans
Beyond, across (prefix)
Spanish/Ladino
tarapapu
Great-grandfather
Modern Hebrew
טַרַפַּפּוּ (tarapapu)
Great-grandfather; also humorously very ancient