סְפּוֹנְגָ'ה
Sponj'a
/sponˈja/פירוש
ניקוי יסודי של הרצפה במים; שטיפת רצפות
מקור והיסטוריה
המילה "סְפּוֹנְגָ'ה" בעברית הישראלית מגיעה משפת הלדינו, שבה המילה "אֶסְפּוֹנְגָ'דוֹ" (esponjado) שימשה לתיאור פעולת שטיפת הרצפה. מונח זה בלדינו נגזר מהמילה "אֶסְפּוֹנְגָ'ה" (esponja), שפירושה "ספוג" - כלי ששימש היסטורית לניקוי רצפות. המילה הלדינית מקורה במילה הספרדית esponja (ספוג), שבתורה ירשה אותה מהלטינית spongia, וזו שאלה אותה מהיוונית העתיקה σπόγγος (spongos, ספוג). אותה מילה יוונית היא גם המקור למילה העברית "סְפוֹג". כאשר המילה הגיעה לעברית הישראלית המדוברת, היא עברה צמצום סמנטי והתמקדה בפעולה הספציפית של שטיפת רצפות במים, בדרך כלל עם סמרטוט או מגב. המילה "לעשות ספונג'ה" הפכה לביטוי שגור לניקוי יסודי של הרצפה, במיוחד בהקשר של ניקיון הבית. זוהי דוגמה נוספת לאופן שבו מילים מהלדינו השפיעו על העברית המדוברת, במיוחד בתחומים הקשורים לחיי היומיום ולמשק הבית.
התפתחות לשונית
Ancient Greek
σπόγγος (spongos)
Sponge
Latin
spongia
Sponge
Spanish/Ladino
esponja/esponjado
Sponge/Sponged (as in cleaning)
Modern Hebrew
סְפּוֹנְגָ'ה (sponj'a)
Floor mopping, thorough floor cleaning