עוד אטימולוגיות
באסה
Baasa
מצב רוח ירוד, אכזבה, תסכול
Ancient Arabic
باس (ba's)
Modern Arabic Dialects
باسة (ba'sa)
Modern Hebrew (1980s-present)
באסה
תירס
Tiras
צמח גרגרי מהיבשת האמריקאית, בעל קלחים צהובים
Biblical Era
תירס
Late 19th century
חיטי תירס
20th century to present
תירס
דגדגן
Dagdegan
איבר מין נשי רגיש במיוחד
1533
דגדוג
Early 20th century
דגדגן
1960s-2009
דגדגן
2009-present
דגדגן
ריצ'רץ'
Richrats
התקן לרכיסת בגדים הבנוי משתי שורות שיניים המשתלבות זו בזו
18th century German
ritsch-ratsch
1933 in Israel
ריצ'רץ'
1933-1936
רוכסן
1984
רוכסן
Present
ריצ'רץ'
דייל
Dayal
איש צוות המשרת נוסעים במטוס
Ancient Greek
doulos
Talmudic Aramaic
דיילא
Ben-Yehuda's Dictionary
דייל
1949
דיילת
1953-present
דייל/דיילת
אפס
Efes
הספרה המייצגת העדר כמות, סימן 0
12th century
גלגל (galgal)
17th-18th centuries
נול (nul)
1796
אפס
1834-present
אפס
גִּהֵק
Gihek
הוצאת אוויר מהקיבה דרך הפה בקול
Talmudic Period (3rd century)
גיהק
Medieval Period
גיהק
Modern Hebrew (18th century-present)
גיהק
סַנְטֵר
Santer
החלק התחתון של הפנים, הבליטה מתחת לשפה התחתונה
Talmudic Period (3rd century)
סנטר
Medieval Period
סנטר
Modern Hebrew
סנטר
שִׁהֵק
Shihek
התכווצות חוזרת ומציקה של הסרעפת המלווה בקול
Early 20th century
שַׁהֵק
Modern Hebrew
שִׁהֵק
יֻקְרָה
Yukra
מעמד חברתי גבוה, הערכה ציבורית, יוקרה
1949
יֻקְרָה
1961
יֻקְרָה
Late 20th century to present
יֻקְרָה/יָקְרָה
אוֹנְנוּת
Onnut
גירוי עצמי של איברי המין לשם סיפוק מיני
Talmudic Period
הוצאת שכבת זרע לבטלה
19th century
מעשה אונן
1928
אוננות
דַּרְדָּלֶה
Dardale
חלש, לא אפקטיבי, קטן או רופס
1960s
דרדלה
Late 20th century
דרדלה
Present
דרדלה
יַמְבָּה
Yamba
הרבה, כמות גדולה
Arabic spoken dialects
يا ما (yama)
Some Arabic dialects
يمبا (yamba)
Early 1990s
יַמְבָּה
Present
יַמְבָּה
מִקְלֶדֶת
Mikledet
התקן קלט עם מקשים למחשב
Ancient Greek
κλαβίς (klavis)
Aramaic (Talmudic)
אַקְלִידָא (aklida)
1952
קְלִיד (klid)
1952
מִקְלֶדֶת (mikledet)
1960s-1970s
מִקְלֶדֶת (mikledet)
1970s-present
מִקְלֶדֶת (mikledet)
סְתַלְבֵּט
Histalbet
1. נהנה מחוסר מעש, מבלה בעצלתיים 2. לועג או מתל במישהו, עובד על מישהו
Ottoman Turkish
caba
Greek
τσάμπα (tsamba)
Greek
τσαμπατζής (tsambatzis)
19th century Egyptian Arabic
سلباط (silbāṭ)
19th-20th century Egyptian Arabic
استلبط (istaləbaṭ)
1977
מסתלבט
1980s-present
מסתלבט
כִּנּוֹר
Kinnor
כלי נגינה מיתרי בעל ארבעה מיתרים המיועד לנגינה עם קשת
Ancient Near East (3000 BCE)
kinaruhuli, kinirtalaš, zinar, zanaru, kinārum, ginarum
Biblical Hebrew
כִּנּוֹר
1807
כִּנּוֹר
19th century
כִּנּוֹר/נֶבֶל
Early 20th century to present
כִּנּוֹר
הַרְבֵּה
Harbe
כמות גדולה, מידה רבה
Biblical Hebrew
הַרְבֵּה
Rabbinic Hebrew
הַרְבֵּה
Modern Hebrew
הַרְבֵּה
הָמוֹן
Hamon
כמות גדולה, מספר רב
Biblical Hebrew
הָמוֹן
Modern Hebrew
הָמוֹן
שֶׁפַע
Shefa
כמות גדולה ומספקת, שפע
Biblical Hebrew
שֶׁפַע
Modern Hebrew
שֶׁפַע
מָלֵא
Male
1. מלא, גדוש 2. הרבה, כמות גדולה (סלנג)
Biblical Hebrew
מָלֵא
Arabic influence
מַלַאן (malan)
1970s-present
מָלֵא
יָם
Yam
1. אוקיינוס, גוף מים גדול 2. הרבה, כמות גדולה (סלנג)
Biblical Hebrew
יָם
Late 1980s-present
יָם
יַהֲלֹם
Yahalom
אבן חן קשיחה במיוחד, העשויה פחמן טהור במבנה גבישי
Biblical Hebrew
יַהֲלֹם
12th century
יַהֲלֹם
16th century
יַהֲלֹם
19th century
יַהֲלֹם/שֹׁהַם/בדולח/שמיר
Early 20th century-present
יַהֲלֹם
דַּרְדָּלֶה
Dardale
חלש, לא אפקטיבי, קטן או רופס
Arabic influence
ضربة (darba)
1960s
דרדלה
Late 20th century
דרדלה
Present
דרדלה
קְלִיד
Klid
מקש בכלי נגינה כמו פסנתר, או במכשיר כמו מקלדת מחשב
Ancient Greek
κλαβίς (klavis)
Aramaic (Talmudic)
אַקְלִידָא (aklida)
1952
קְלִיד (klid)
Modern Hebrew
קְלִיד (klid)
מַקֵּשׁ
Makesh
כפתור במכונת כתיבה או במקלדת מחשב
1866
גּוּפִים מְשַׁמְשִׁים
1904
גְּשִׁישִים
1906
מַכּוֹשִׁים
Early 20th century
מְנַעַנְעִים
1945
מַקֵּשׁ
1947-present
מַקֵּשׁ
מְנַעַנְעִים
Mena'ane'im
1. כלי נגינה מקראי לא מזוהה 2. (היסטורי) קלידי פסנתר
Biblical Hebrew
מְנַעַנְעִים
1872
מְנַעַנְעִים
Early 20th century
מְנַעַנְעִים
1945-1952
מְנַעַנְעִים
Late 20th century
מְנַעַנְעִים
מָלַאנְתַּלָּפִים
Malantalafilm
כמות גדולה עד מאוד, אינספור
Arabic spoken dialects
ملان (malān)
1940s
מלאן
1970s
מלאנתלפים
Present
מלאנתלפים
נֶבֶל
Nevel
כלי נגינה מיתרי בעל מסגרת עץ משולשת, בו המיתרים מתוחים בניצב למשטח התהודה
Biblical Hebrew
נֶבֶל
1807
נֶבֶל
19th century
נֶבֶל/כִּנּוֹר
Early 20th century to present
נֶבֶל
פְּסַנְתֵּר
Psanter
כלי נגינה מיתרי מקלדת שבו המיתרים נקשים באמצעות פטישים המופעלים על ידי מקשים
Ancient Greek
ψαλτήριον (psaltērion)
Biblical Aramaic (Book of Daniel)
פְּסַנְתֵּרִין (pesanterin)
19th century
פְּסַנְתֵּר
Modern Hebrew
פְּסַנְתֵּר
כְּלֵיזְמֶר
Klezmer
1. נגן כלי או מוזיקאי 2. סגנון מוזיקה יהודית מסורתית של יהודי אשכנז
Classical Hebrew
כלי זמר
17th century Eastern Europe
כליזמר/klezmer
20th century
כליזמר/klezmer
1970s-present
כליזמר/klezmer
אֹדֶם
Odem
1. אבן חן אדומה, רובי 2. אחת מאבני החושן בבגדי הכהן הגדול
Biblical Hebrew
אֹדֶם
Greek translation (Septuagint)
σάρδιον (sardion)
Medieval period
אֹדֶם
Modern Hebrew
אֹדֶם
בָּרֶקֶת
Bareket
1. אבן חן ירוקה, אזמרגד 2. אחת מאבני החושן בבגדי הכהן הגדול
Biblical Hebrew
בָּרֶקֶת
Greek translation (Septuagint)
σμάραγδος (smaragdos)
Latin translation (Vulgate)
smaragdus
Modern Hebrew
בָּרֶקֶת
סַפִּיר
Sapir
1. אבן חן כחולה 2. אחת מאבני החושן בבגדי הכהן הגדול
Akkadian
sapparu
Biblical Hebrew
סַפִּיר
Greek translation (Septuagint)
σάπφειρος (sapheiros)
Latin
sapphirus
Modern Hebrew
סַפִּיר
אַחְלָמָה
Achlama
1. אבן חן סגולה, אמתיסט 2. אחת מאבני החושן בבגדי הכהן הגדול
Biblical Hebrew
אַחְלָמָה
Greek translation (Septuagint)
ἀμέθυστος (amethystos)
Modern Hebrew
אַחְלָמָה
לוּחַ מַקֵּשִׁים
Luach Makeshim
(מיושן) מקלדת מחשב
1947
מַקָּשׁ
1970s
לוּחַ מַקֵּשִׁים
1960s-1970s
לוּחַ מַקֵּשִׁים/מִקְלֶדֶת
Modern Hebrew
לוּחַ מַקֵּשִׁים
הִקְלִיד
Hiklid
הזין טקסט באמצעות מקלדת
1952
קְלִיד
1970s
מִקְלֶדֶת
1970s
הִקְלִיד
Modern Hebrew
הִקְלִיד
שֹׁהַם
Shoham
1. אבן חן, כנראה אוניקס 2. אחת מאבני החושן בבגדי הכהן הגדול 3. (היסטורית) כינוי ליהלום בתקופת ההשכלה
Biblical Hebrew
שֹׁהַם
Greek/Latin translations
ὄνυξ/onyx
19th century (Haskalah)
שֹׁהַם
Modern Hebrew
שֹׁהַם
שָׁמִיר
Shamir
1. יצור או חומר מסתורי המתואר בספרות חז"ל, המסוגל לחרוט או לחתוך אבן 2. (היסטורית) כינוי ליהלום בתקופת ההשכלה
Biblical Hebrew
שָׁמִיר
Talmudic period
שָׁמִיר
Late 19th century
שָׁמִיר
Modern Hebrew
שָׁמִיר
זֵר
Zer
סידור עגול של פרחים או עלים, מקלעת פרחים
Biblical Hebrew
זֵר
Medieval Period
זֵר
1853
זֵר פְּרָחִים
Late 19th century
זֵר פְּרָחִים
20th century-present
זֵר פְּרָחִים
גִּבְסָנִית
Givsanit
צמח ממשפחת הציפורניים המשמש כמילוי בזרי פרחים
1751
Gypsophila
1930
גִּפְסוֹן (Gipson)
1931
גִפְּסָנִית (Gipsanit)
1939
גִבְּסוֹנִית (Gibsonit)
1946
גִּבְסָנִית (Givsanit)
1979-present
גִּבְסָנִית (Givsanit)
צִבְעוֹנִי
Tzivoni
פרח ממשפחת השושניים מהסוג טוליפה
Biblical Hebrew
צִבְעוֹן (Tzivon)
1902
צִבְעוֹנִים (Tzivʿonim)
Early 20th century
צִבְעוֹנִי (Tzivoni)
Modern Hebrew
צִבְעוֹנִי (Tzivoni)
חַרְצִית
Chartzit
פרח ממשפחת המורכבים (Chrysanthemum)
Biblical Hebrew
חָרוּץ (Charutz)
Ancient Greek
χρυσός (chrysos)
Scientific Latin
Chrysanthemum
1913
חַרְצִית (Chartzit)
תַּרְנְגוֹל
Tarnegol
עוף בית ממשפחת התרנגוליים, הזכר של התרנגולת
Sumerian
דַרְלֻגַל (dar-lugal)
Akkadian
תַרְלֻגַלֻּ (tarlugallu)
Aramaic/Ancient Hebrew
תַּרְנְגוֹל (tarnegol)
Modern Hebrew
תַּרְנְגוֹל (tarnegol)
אֵד
Ed
1. (מקראי) התפרצות של מים מן האדמה 2. (מודרני) אדים, קיטור
Sumerian
אַדֶאַ (a-de-a)
Akkadian
אֶדוּ (edu)
Biblical Hebrew
אֵד (ed)
Medieval Hebrew
אֵד (ed)
Modern Hebrew
אֵד (ed)
סְנָאִי
Senai
מכרסם קטן ממשפחת הסנאיים
Late 18th century
כּוֹחַ (koach)
1841
אייכהאָרן (Eichhorn)
1862
קֶרֶן הָאַלוֹנִי (keren ha'aloni)
1880s
חולדת הסנאים (chuldat hasna'im)
Late 19th century
סְנָאִי (senai)
מִשְׁמֵשׁ
Mishmesh
פרי ממשפחת הוורדיים, עץ פרי נשיר עם פרי בעל גלעין
Biblical Hebrew
כָּמַשׁ (kamash)
Syriac Aramaic
כְּמִשְׁמִשָׁא (kmishmisha)
Arabic
مِشْمِش (mishmish)
13th century
מִשְׁמֵשׁ (mishmesh)
Late 19th century-present
מִשְׁמֵשׁ (mishmesh)
אֲפַרְסֵק
Afarsek
פרי ממשפחת הוורדיים עם קליפה קטיפתית ובשר מתוק
Ancient Greek
μῆλον περσικόν (melon persikon)
Latin
persica
Mishnaic Hebrew
פרסק (persek)
Talmudic Hebrew
אפרסק (afarsek)
Modern Hebrew
אפרסק (afarsek)
שָׁזִיף
Shazif
פרי ממשפחת הוורדיים, עם קליפה דקה וציפה מתוקה
Roman period
דורמסקין (dormeskin)
Talmudic period
שזפין (shezafin)
Late 18th century
שזף/שזוף (shazaf/shazuf)
19th century
שזיף/שזוף (shazif/shazuf)
Modern Hebrew
שזיף (shazif)
דּוּבְדְּבָן
Duvdevan
פרי ממשפחת הוורדיים בעל גלעין וצבע אדום עז
Talmudic period
גודגוניות/דבדבניות (gudgoniyot/davdavaniyot)
Medieval period
דובדבניות (duvdevaniyot)
Late 18th century
גודגוניות (gudgoniyot)
Mid-19th century
דבדבניות (davdavaniyot)
Late 19th century
דובדבן (duvdevan)
נִין
Nin
בן הנכד, דור שלישי מהצאצאים
Biblical Hebrew
נִין
Gaonic period
נִין
Medieval period
נִין
Early 20th century
נִין
1950s-present
נִין
סְטֵפָה
Stefa
ערימה של שטרות
Ancient Greek
στίβα (stiva)
Ladino (15th-20th century)
סְטֵפָה (stefa)
Modern Hebrew
סְטֵפָה (stefa)
סְטוּץ
Stutz
מפגש מיני חד-פעמי; בעבר: עניין, מאורע, אירוע
Yiddish
שטוס (shtus)
1972
סטוץ (stutz)
1970s-1980s
סטוץ (stutz)
Late 1980s-present
סטוץ (stutz)
רוֹדָן
Rodan
שליט עריץ, שליט יחיד אכזר
Biblical Hebrew
רָדָה (radah)
1931
רוֹדָן (rodan)
Modern Hebrew
רוֹדָן (rodan)
חָרָא
Chara
צואה, גללים
Biblical Hebrew
חָרָא (chara)
Rabbinic period
צוֹאָה/גָּלָל/פֶּרֶשׁ/רְעִי
Haskalah (18th-19th century)
צוֹאָה/גָּלָל/פֶּרֶשׁ
Modern Hebrew
חָרָא (chara)
אַחְיָן
Achyan
בן האח, בן האחות
Biblical Hebrew
אַחְיָן (Ahian)
1932
אַחְיָן (achyan)
1930s-1940s
אַחְיָן/נִין/נֶכְדָּן
1950s-present
אַחְיָן (achyan)
דֶמִיקוּלוֹ
Demikulo
גרוע, נחות, אפסי
Latin
dē meus cūlus
Spanish/Ladino
de mi culo
Modern Hebrew
דֶמִיקוּלוֹ (demikulo)
סְפּוֹנְגָ'ה
Sponj'a
ניקוי יסודי של הרצפה במים; שטיפת רצפות
Ancient Greek
σπόγγος (spongos)
Latin
spongia
Spanish/Ladino
esponja/esponjado
Modern Hebrew
סְפּוֹנְגָ'ה (sponj'a)
פַּלַבְּרָה
Palabra
דיבור ריק, פטפוט סרק, דברי הבל
Classical Latin
parabola
Late Latin/Early Romance
parabola/palabra
Spanish/Ladino
palabra
Modern Hebrew
פַּלַבְּרָה (palabra)
פּוּסְטֵמָה
Pustema
אישה טיפשה או לא נעימה; השמצה, קללה
Ancient Greek
ἀπόστημα (apostema)
Latin
apostema
Spanish/Ladino
pustema
Modern Hebrew
פּוּסְטֵמָה (pustema)
צַ'פַּצ'וּלָה
Chapchula
אישה חסרת טעם או סגנון, בעלת התנהגות או הופעה ולגרית
Persian
çapan
Turkish
çapçul
Ladino
çapçul
Modern Hebrew
צַ'פַּצ'וּלָה (chapchula)
טַרַפַּפּוּ
Tarapapu
סב רבא, אב הסב
Ancient Greek
πάππος (pappos)
Latin
trans
Spanish/Ladino
tarapapu
Modern Hebrew
טַרַפַּפּוּ (tarapapu)
צוֹאָה
Tzo'ah
גללים, הפרשות הגוף הקשות
Biblical Hebrew
צֵאָה (tze'ah)
Rabbinic Hebrew
צוֹאָה (tzo'ah)
Modern Hebrew
צוֹאָה (tzo'ah)
גָּלָל
Galal
צואת בעלי חיים, גללים
Biblical Hebrew
גָּלָל (galal)
Rabbinic Hebrew
גְּלָלִים (glalim)
Modern Hebrew
גְּלָלִים (glalim)
פֶּרֶשׁ
Peresh
צואה, בעיקר תוכן הקיבה של בעלי חיים
Biblical Hebrew
פֶּרֶשׁ (peresh)
Akkadian/Aramaic parallels
paršu/partā
Modern Hebrew
פֶּרֶשׁ (peresh)
רְעִי
Re'i
צואה (מונח ארמי)
Aramaic
רְעִי (re'i)
Rabbinic Hebrew
רְעִי (re'i)
Haskalah period
רְעִי (re'i)
Modern Hebrew
רְעִי (re'i)
חִרְבּוּן
Chirbun
צואה; פעולת הטלת צואה (סלנג)
Early 20th century
חִרְבּוּן (chirbun)
Modern Hebrew
חִרְבּוּן (chirbun)
קָקִי
Kaki
צואה (בשפת ילדים)
Ancient Germanic
kacken
German
Kacke
Early 20th century Hebrew
קָקִי (kaki)
Modern Hebrew
קָקִי (kaki)